“TRA” va “FRA” predloglari “orasida”, “oralig’ida” degan ma’nolarni beradi.
“TRA/FRA” predloglari ma'no va vazifasiga ko‘ra bir xil. Qo’llanilishidagi farqi predlogdan keyin keluvchi so’zning birinchi harfining jarangli yoki jarangsizligiga bog’liq. Misol uchun, “tra tre case"ga qaraganda “fra tre case” yoqimli eshitiladi.
“TRA/FRA” predloglari quyidagi hollarda ishlatiladi:
Bir joydagi holat (hol) |
Tra due monti si stende una vallata.
Ikki tog‘ o‘rtasida bir vodiy joylashgan. |
Bir joyga yo'nalish |
Vieni fra noi. Torna fra noi. Bizning oramizga kel. Oramizga qayt. |
Bir joy oralab harakat (Moto per luogo) |
Questa strada passava tra la costa del mare a sinistra e delle bellissime case a destra. Bu yo‘l chapdagi dengiz sohili va o‘ngdagi ajoyib uylar orasidan o‘tardi. |
Vaqt |
Ti aspetto tra un’ora con la macchina al cancello del giardino.
Seni 1 soatdan keyin mashina bilan bog‘ning darvozasi oldida kutaman. |
Jamoa va hamkorlik |
Trascorrere una serata fra gli amici.
Bir kechani do‘stlar orasida o‘tkazish. |
Masofa |
Tra qualche chilometro ci sarà un benzinaio. Bir necha kilometrlardan keyin benzin shaxobchasi uchraydi. |
Butundan bir qism |
Alcuni tra i presenti protestarono.
Qatnashganlar orasidan basilari qarshilik ko‘rsatdi. Do‘stlari orasida |